Chủ Nhật, 8 tháng 6, 2014

"HÃY YÊN LÒNG MẸ ƠI"


Bỏ đi những kẻ theo, bám, hãi Trung Quốc thì thực tế cũng còn không it người không (hoặc chưa) muốn đưa TQ ra Tòa Công lý Quốc tế. Lý do duy nhất của họ là lo ngại cái Công hàm 14.09.'58 đóng dấu đỏ chót Chính phủ VNDCCH đè 1/3 chữ ký của đương nhiệm Thủ tướng Phạm Văn Đồng.



Những nỗ lực trong đấu tranh ngoại giao của các nhà truyền thông Việt Nam những muốn và tìm các lý do nhằm vô hiệu hóa Công hàm PVĐ theo ý nghĩa thừa nhận HS,TS là của TQ (hàm chứa trong Tuyên bố Hải phận của CHNDTH) rất thiếu sự quyết đoán và tự tin, thậm chí còn bị ngay các Dư lợn viên Cốt cán theo Đảng đến cùng phản bác; chúng nói rằng 2 ông Trục và Hải đã xuyên tạc HĐ Genéve; rằng thì VNCH là Ngụy thì mãi mãi là Ngụy (có điều chắc là chúng có lẽ chẳng biết "ngụy"  là gì).

Thực ra TQ biết tỏng cái Công hàm PVĐ không liên quan gì tới chủ quyền (hay từ bỏ chủ quyền) của VN ở HS và TS, và nó cũng quá rõ điều căn cơ nhất,  cốt yếu nhất không phải những gì mà giới ngoại giao VN đang đề cập.(TQ không dám "hồ hởi" theo hầu kiện là vì thế ?)

Cần nhắc lại, nhiều chính khách cộng sản với một tâm hồn đủ đẹp nhưng với một não bộ  thừa ý chí, thiếu tư duy, thơ ngây tin tưởng một xã hội không thể tồn tại khi xét thấu đáo bản chất/qui luật của cuộc sống nói chung, nhưng trong thực tiễn hoạt động, họ hoàn toàn không là tay mơ tẹo nào. Ông Phạm Văn Đồng là một trong số ấy.

Thì đây, PVĐ viết (trong CH): "...ghi nhận và tán thành Tuyên bố....". Hoàn toàn không phải là CÔNG NHẬN VÀ ĐỒNG Ý với Tuyên bố gì gì đấy của Bắc Kinh!

Trong các Văn bản quốc tế quan trọng, có quy định là phải có một bản Tiếng Pháp nhằm tránh diễn giải chủ quan (do cấu trúc Pháp văn có đủ khả năng diễn đạt rõ ràng và minh định). Vậy trên diễn đàn ngoại giao, khi đề cập đến vấn đề  Công hàm/Công thư/Bức thư...:), ắt hẳn phải có bản dịch ra tiếng Pháp, thậm chí cả tiếng Anh, Tây Ban Nha ...nữa chứ.

Vậy đó. Cứ thoải con gà mái HỌP BÁO đi. Cả thế giới sẽ thấy "rappeler", "enregistré", "recorded"/"ghi nhận" khác với "reconnaissance" hay "recognition"/"công nhận" một trời một vực thế nào! ( tương tự, chữ "tán thành" cũng chỉ tương đương với chữ O.K không hơn không kém về độ đa nghĩa!)

Tất nhiên, khi công luận hiếu rõ điều này, thì  việc phản bác Sam Bateman là vấn đề nhỏ (đơn giản là ruộng của tôi bạn không chịu thuê mà đòi cùng khai thác là sao) và các kiểu "luận điểm luận điếc" của Ngô Viễn Phú tự dung trở thành thậm vô nghĩa!


(Đặt Cục gạch: Chính Trung Quốc đang vi phạm Nguyên tắc ESTOPPELtrong vấn đề ở Biển Đông!)
 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét